Bei news.de ist heute eine kleine Auswahl an Filmtiteln zu bestaunen, die für die deutschen Kinobesucher auf zum Teil unmögliche Art und Weise übersetzt wurden. So wurde zum Beispiel aus Dragnet (Fahndung) im Deutschen “Schlappe Bullen beißen nicht”. Sehr naheliegend…
Wer weitere Beispiel zur Hand hat, der darf diese gern hier posten. Hier noch ein paar Beispiele für ähnliche “Ressourcen”:
Dieser Beitrag wurde geschrieben von am Freitag, 14. Januar 2011 um 1:15 nachmittags und eingeordnet unter Fundstücke. Du kannst den Antworten zu diesem Eintrag mit Hilfe des RSS-2.0-Feeds folgen.
Du kannst eine Antwort schreiben oder einen Trackback von deiner eigenen Seite schicken.
Kleiner Nachtrag: Heut Abend läuft auf Sat.1 “New York für Anfänger“, im Original “How To Lose Friends And Alienate People” (Wie man Freunde verliert und Menschen vergrätzt)
Kleiner Nachtrag: Heut Abend läuft auf Sat.1 “New York für Anfänger“, im Original “How To Lose Friends And Alienate People” (Wie man Freunde verliert und Menschen vergrätzt)